« Flo et les Robinsons suisses » : différence entre les versions
imported>Lordgun m (Nouvelle page : == Synopsis == La famille Robinson quitte la Suisse pour l Australie. Leur bateau fait naufrage et voila notre famille qui se retrouve exilée sur ile déserte où ils devront réappren...) |
Aucun résumé des modifications |
||
(9 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
__NOTOC__ | |||
*Nom original: 家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ (Kazoku Robinson Hyōryūki Fushigi na Shima no Furōne ?, Les Chroniques de la Famille Robinson) | |||
*Auteur: [[Oshirô Kuroda]] d'après le livre de Johann David Wyss | |||
*Interprète du générique: [[Claude Lombard]] | |||
==Synopsis== | |||
La famille Robinson quitte la Suisse pour l Australie. | |||
Leur bateau fait naufrage et voila notre famille qui se retrouve exilée sur ile déserte où ils devront réapprendre à vivre. | |||
<br /> | |||
< | ==Générique== | ||
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=4Tt_2eNlFXI</embedvideo> | |||
{{paroles|<poem> | |||
Mon père et ma mère ont quitté leur pays | |||
Avec moi et mes frères pour changer leur vie | |||
Et | La mer en colère s'est fachée pour de bon | ||
Et la famille entière joue à Robinson | |||
Refrain | Refrain : | ||
Robinson, Robinson, on a trouvé une île | |||
Robinson, Robinson, c'est là que nous ferons notre maison ! | |||
Il faut du courage quand on n'a rien du tout | |||
Quand on a fait naufrage sur un gros caillou | |||
Si l'on a ensemble de l'astuce et du coeur | |||
Et si l'on se ressemble, rien ne nous fait peur | |||
Refrain | |||
Robinson, on peut toujours sortir de ses problèmes | |||
Comme tous les Robinson, quand on a quelqu'un qui vous aime | |||
Comme tous les Robinson, Robinson, Robinson ... | |||
Retroussons nos manches, construisons, bâtissons | |||
Il n'y a pas de dimanche pour les Robinson | |||
Et dans la nature, nous chassons, nous pêchons | |||
Ah quelle belle aventure pour les Robinson | |||
Refrain | |||
Robinson, on peut toujours sortir de ses problèmes | |||
Comme tous les Robinson, quand on a quelqu'un qui vous aime | |||
Comme tous les Robinson, Robinson, Robinson ... | |||
Robinson ! | |||
</poem>}} | |||
{{AutresAnimes}} | |||
{{Stats}} | |||
[[Category:Anime]] | [[Category:Anime]] |
Version du 28 juillet 2020 à 09:19
- Nom original: 家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ (Kazoku Robinson Hyōryūki Fushigi na Shima no Furōne ?, Les Chroniques de la Famille Robinson)
- Auteur: Oshirô Kuroda d'après le livre de Johann David Wyss
- Interprète du générique: Claude Lombard
Synopsis
La famille Robinson quitte la Suisse pour l Australie.
Leur bateau fait naufrage et voila notre famille qui se retrouve exilée sur ile déserte où ils devront réapprendre à vivre.
Générique
Paroles
Mon père et ma mère ont quitté leur pays
Avec moi et mes frères pour changer leur vie
La mer en colère s'est fachée pour de bon
Et la famille entière joue à Robinson
Refrain :
Robinson, Robinson, on a trouvé une île
Robinson, Robinson, c'est là que nous ferons notre maison !
Il faut du courage quand on n'a rien du tout
Quand on a fait naufrage sur un gros caillou
Si l'on a ensemble de l'astuce et du coeur
Et si l'on se ressemble, rien ne nous fait peur
Refrain
Robinson, on peut toujours sortir de ses problèmes
Comme tous les Robinson, quand on a quelqu'un qui vous aime
Comme tous les Robinson, Robinson, Robinson ...
Retroussons nos manches, construisons, bâtissons
Il n'y a pas de dimanche pour les Robinson
Et dans la nature, nous chassons, nous pêchons
Ah quelle belle aventure pour les Robinson
Refrain
Robinson, on peut toujours sortir de ses problèmes
Comme tous les Robinson, quand on a quelqu'un qui vous aime
Comme tous les Robinson, Robinson, Robinson ...
Robinson !
Autres animes