AU HASARD
Gankutsuou - Le comte de Monte-Cristo
AnimationScience-fictionDrameMystère

Gankutsuou - Le comte de Monte-Cristo

2004
24 épisodes
Gankutsuou - Le comte de Monte-Cristo
Regarder le générique : Gankutsuou - Le comte de Monte-Cristo

Générique original

L'histoire

Paris, mais pas celui que vous avez appris à l'école : Paris en l'an 5053, où les masques du passé se portent en veste haute couture et où la haute société flirte avec la science-fiction. Au cœur de ce luxe baroque, le jeune vicomte *Albert de Morcerf* erre entre bals et curiosité. Sa rencontre avec le mystérieux et charismatique *comte de Monte-Cristo*, figure à la fois magnétique et inquiétante, déclenche une spirale de révélations. Racontée principalement du point de vue d'Albert, l'histoire réinvente le chef-d'œuvre de Dumas en le plongeant dans un univers techno-futuriste : trahisons anciennes, vengeances mûries et une présence surnaturelle nommée « Gankutsuou ». Entre décors en 3D, textures animées et costumes signés *Anna Sui*, la série est autant une fable de rancœur qu'une célébration visuelle — un conte de vendetta servi par une bande-son surprenante où Jean-Jacques Burnel impose une ambiance rock-classique inoubliable.

Arrivée en France

Arrivé en France à l'automne 2005, le titre a d'abord trouvé refuge sur Ciné+ Famiz (première diffusion française le 4 septembre 2005), offrant au public francophone une adaptation soignée et un doublage qui conserve la narration originale en français en ouverture d'épisode — un choix qui a renforcé l'atmosphère mystérieuse. Par la suite la série a été rediffusée sur France 4 et IDF1, puis ressortie en DVD et Blu-ray via différentes éditions (Kéro, Déclic Images, @Anime). Plus récemment, Gankutsuou a retraversé les écrans grâce au streaming (ADN), révélant à une nouvelle génération la force de son esthétique hors-norme et son récit de vengeance transposé dans le futur.

Le Saviez-vous ?

- L'univers visuel mélange impressionnisme occidental et estampes japonaises : textures animées et "texture mapping" confèrent à la série un rendu unique. - Les costumes ont été conçus en collaboration avec la styliste américaine Anna Sui, ce qui explique l'aspect haute-couture très marqué. - La musique et les thèmes principaux ont été composés et interprétés par Jean-Jacques Burnel (The Stranglers), apportant une couleur rock et classico-populaire inattendue. - Chaque épisode s'ouvre d'une façon singulière avec une narration en français prononcée par la voix japonaise du comte — un élément conservé dans la version française. - La série transpose l'intrigue de Dumas en l'an 5053, recentrant le récit sur Albert, personnage secondaire du roman original, et lui donnant le rôle de narrateur-protagoniste. - Initialement Maeda songeait à adapter The Stars My Destination ; le refus des ayants droit l'a conduit à puiser dans Le Comte de Monte-Cristo, thématique de la vengeance similaire. - Trois volumes de manga ont été publiés, adaptant et prolongeant certains éléments de l'anime.

Fiche Technique

Titre Original巌窟王
Période2004 — 2005
Format1 saison / 24 épisodes (25 min)

VOIX FRANÇAISES

Edmond Dantès / Le comte de Monte-CristoAntoine Tomé
Albert de MorcerfFrançois Creton
Franz d'EpinayFabrice Némo
Haydée / Héloïse de VillefortAgnès Manoury
Eugénie DanglarsFrançoise Escobar
Mercedes de MorcerfCatherine Collomb
Fernand de Morcerf / Giovanni BertuccioEmmanuel Gradi
Maximillen MorrelFabrice Lelyon
Beppo / Valentine de VillefortIsabelle Volpe
VillefortFrédéric Cerdal
Baron DanglarsFrédéric Souterelle
Victoria de DanglarsMarie-Madeleine Burguet

🏷️ Thèmes