AU HASARD
Shurato
AnimationActionFantastique

Shurato

1989
38 épisodes
Shurato
Regarder le générique : Shurato

Générique original

L'histoire

Sur le ring d’un championnat junior, l’amitié entre deux combattants bascule en une seconde. Shurato, étudiant et prodige des arts martiaux, affronte Gai — son ami d’enfance — quand la réalité se fissure : une déesse les aspire dans la sphère céleste d’Alandor. Shurato est réveillé par le baiser d’une mystérieuse voyageuse, Cyrielle, et découvre qu’il peut revêtir une Shakti, une armure aux pouvoirs titanesques. Mais la gloire a un prix : accusé de trahison et traqué par les autres Brâves, Shurato devient l’âme d’une quête épique pour laver son nom et percer le complot qui a pétrifié la déesse Kahil. Entre batailles flamboyantes, retournements d’ami en ennemi et une mythologie empruntée au bouddhisme et à l’hindouisme, la série mêle combats spectaculaires et dilemmes émotionnels : loyauté, trahison, sacrifice. Et quelque part — au cœur des affrontements — se joue l’amitié brisée entre Shurato et Nordine, l’ancien compagnon devenu adversaire.

Arrivée en France

Pour le public français des années 90, Shurato débarque comme un cousin ombrageux de Saint Seiya : diffusion hertzienne en 1991 dans le Club Dorothée (TF1) et renommages massifs — Gai devient Nordine, Vishnu devient Kahil — pour effacer la plupart des références mythologiques. Le doublage français, marqué par des voix connues et un générique chanté par Bernard Minet, donne à la série une patine très « jeunesse TF1 ». La diffusion française connut des couacs : la diffusion TV s’arrêta initialement à l’épisode 34, laissant plusieurs téléspectateurs sur leur faim ; la suite n’arriva que via des sorties VHS puis DVD. Plus tard, la série fut rediffusée sur des chaînes spécialisées (MANGAS, TMC, AB Cartoons), permettant à une nouvelle génération d’achever la quête de Shurato.

Le Saviez-vous ?

- Shurato est souvent évoqué comme la « réponse » de Tatsunoko à Saint Seiya : mêmes armures, mêmes combats épiques, mais une mythologie puisée dans l’hindouisme et le bouddhisme. - Dans la version française, de nombreux noms furent transformés (Vishnu → Kahil, Gai → Nordine) pour un public jeunesse, et certaines références religieuses furent estompées. - Le générique français, interprété par Bernard Minet, a profondément marqué la mémoire des téléspectateurs francophones. - Deux épisodes résumés n’ont jamais été doublés en français lors des premières diffusions ; la série fut donc incomplète à la TV avant les sorties vidéo. - Les OAV Dark Genesis (6 épisodes) proposent une tonalité plus sombre et servent de véritable conclusion aux événements de la série TV. - Les deux mangas liés à la franchise ont été édités en France par Black Box (rééditions récentes, 2019 et 2021). - La production est signée Tatsunoko Production, studio culte dont l’ambition était de rivaliser avec les grands succès shōnen de l’époque. - En France, la réception fut mitigée : succès d’estime chez les fans, mais comparaison écrasante à Saint Seiya et qualité inégale du doublage ont freiné un engouement plus large.

Fiche Technique

Titre Original天空戦記シュラト (Tenkū Senki Shurato)
Période1989 — 1990
Format1 saison / 38 épisodes (25 min)

VOIX FRANÇAISES

Shurato, DannocThierry Redler
Nordine / Nomac / KalaanPhilippe Ogouz
Kahil (déesse) / AstréeAgnès Gribe
Hyuga / Argone / ShivaDaniel Russo
Ruiga / SteliusÉric Aubrahn
CyrielleRafaèle Moutier

🏷️ Thèmes