AU HASARD
Bécébégé
AnimationFamilleComédieJeunesseDrame

Bécébégé

1987
65 épisodes
Bécébégé
Regarder le générique : Bécébégé

Générique original

L'histoire

Palmiers, villas clinquantes et limousines : bienvenue dans un été sans fin où l'argent des parents sert de décor à des histoires d'adolescents qui prennent la vie comme un jeu. Au centre de ce petit théâtre de la richesse, la belle Laura navigue entre amitiés, rivalités et premiers flirts. Autour d'elle gravitent Phil le beau gosse, Jett et Bill le musicien, Jean‑Pierre le petit inventeur, Pipelette la journaliste en herbe, Diane la cavalière, Hervé le surfeur, Anna l'innocente et Paul le séducteur obsédé par son look. Comme tout feuilleton adolescent digne de ce nom, le grain de sel vient de Bianca : superbe, calculatrice et avide de reconnaissance, elle n'hésite pas à ourdir des plans pour écraser la bande — avec son souffre‑douleur fidèle, Édouard, en victime consentante. Chaque épisode mêle gag, romance et petite leçon morale à la DIC, le tout saupoudré d'un glamour outrancier qui en fait une série inoubliable pour toute une génération.

Arrivée en France

Arrivée en France à la toute fin des années 80, la série a frappé les esprits sous le nom de « Bécébégé » — un titre francisé aussi chic qu'ironique, jouant sur le sigle BCBG. Les premiers épisodes ont été diffusés sur Canal+ dans l'émission Cabou Cadin en 1988, avant de tourner sur les grandes émissions jeunesse de l'époque : Chaud les Glaçons ! puis Éric et Compagnie sur Antenne 2 (à partir de juin 1989), Youpi ! sur La Cinq en 1991, et plus tard dans le Club Dorothée sur TF1 (années 90). Rediffusions et sorties vidéo (VHS puis DVD) ont prolongé son aura, et la version française, avec son générique adapté, a contribué à ancrer Bécébégé dans la mémoire collective des jeunes téléspectateurs.

Le Saviez-vous ?

- Le titre français « Bécébégé » est un jeu de mots sur l'acronyme BCBG, qui prête au sourire vu le luxe outrancier montré à l'écran. - Le doublage français a été réalisé au studio S.T.A.R.T. et le générique français a été interprété par Valérie Barouille. - La série a parfois été critiquée pour l'image « oisive » qu'elle renvoie des adolescents, même si chaque épisode se termine généralement par une petite leçon morale. - Des VHS furent commercialisées dans les années 80/90 ; certaines éditions francisées portaient le titre « Beverly Hills le dessin animé ». - Un projet de jeu vidéo développé par le studio français Tomahawk (style mini‑jeux façon California Games) fut lancé en 1990 mais abandonné en cours de développement. - En VF, certains dialogues transposaient l'action vers des lieux plus familiers au public français (allusions à Saint‑Tropez), tandis que le générique ne manquait pas de rappeler la Californie d'origine.

Fiche Technique

Titre OriginalBeverly Hills Teens
Période1987 — 1987
Format1 saison / 65 épisodes (25 min)

VOIX FRANÇAISES

LauraCaroline Beaune
PhilGilles Laurent
BiancaMarie Martine
PaulWilliam Coryn
MabelleKaty Amaïzo
ÉdouardLionel Henry
BillOlivier Korol
JettOdile Schmitt
Jean‑PierreGilles Tamiz
HervéPatrick Laplace
NikkyNathalie Regnier
AnnaJoëlle Guigui
PipeletteCaroline Jacquin
DianeChristine Aurel
BuckAlain Flick
Voix diversesDaniel Brémont

🏷️ Thèmes